Origen del "principio de la flexibilidad" del Jūjutsu: Jū no Ri

 Kanō Shihan escribió y dio conferencias sobre el principio de Jū, flexibilidad. Lo denominó Jū no Ri, el principio de flexibilidad.

¿Cuál es el origen del término y su concepto? ¿Cuál es el contexto correcto?

El dicho principal que se utiliza para describir la filosofía central del jūjutsu es la frase idiomática de cuatro caracteres [1] Jū nō sei gō

La flexibilidad supera a la fuerza [2] O, con más frecuencia, y de forma menos correcta, "La suavidad supera a la fuerza" [3]

Pero esa es solo la línea introductoria de la estrategia superior. El texto principal completo de Las tres estrategias de la estrategia superior de Huang Shingong de hace casi 2250 años dice:

「軍 弱能 強。 也。 弱者 強者 攻。 有所 有所 有所 、強 有所 加。 宣。

 

Las "Profecías militares" cita:

La flexibilidad controla a los fuertes,

弱能 la debilidad controla la fuerza.

Los flexibles tienen virtud,

los inflexibles tienen faltas.

弱者 Los débiles atraen ayuda,

強者 los fuertes atraen a la oposición.

有所 A veces usa flexibilidad,

有所 a veces usa dureza,

有所 a veces usa debilidad,

有所 a veces agrega fuerza.

Uno usando los cuatro

Entonces, prevalecerá. [4]

El objetivo principal de la estrategia era cómo tratar con las personas. En el comentario extenso, claramente se trata de que él trate primero con los subordinados. La extensión ahora es para tratar con los no subordinados, incluidos los enemigos.

Como uno de los Siete Clásicos Militares, este trabajo ha sido estudiado durante más de 2000 años como una de las escuelas más importantes de pensamiento estratégico.

Con respecto a su uso para describir el jūdō, aparentemente Kanō shihan pensó que era insuficiente para capturar su visión; por lo tanto, desarrolló su propia explicación de los principios básicos del jūdō que pasó por varias versiones, pero finalmente se decidió por:

                           Seiryoku zen'yō

                              Jita kyōei

El origen del principio de Kanō es mucho más complejo, una larga historia que se explorará en la versión completa de The Kanō Chronicles® http://www.kanochronicles.com

 

 

Lance Gatling
Tokio, Japón
info@kanochronicles.com

Notas finales:

[1] El japonés y el chino usan miles de ideogramas de cuatro caracteres llamados yojijukugo en japonés. Estos se utilizan en una amplia gama de situaciones, desde refranes hasta mnemotécnicos y abreviaturas para historias largas o leyendas. Muchos tienen miles de años.

[2] Jū nō sei gō es chino. Se traduce en japonés como jū yoku sei gō la calidad de flexibilidad / suavidad controla la dureza / suavidad

[3] El autor sostiene que la traducción típica de jū al inglés como "suavidad" no es correcta ni apropiada en el contexto histórico y para el propósito de entender jūjtsu o jūdō.

[4] ”San Lüe (Tres Estrategias) se divide en tres partes: Shang Lüe 上略, Zhong Lüe y Xia Lüe 下略. Las dos primeras partes citan escritos militares del pasado, Jun Chen (Profecías militares) y Jun Shi (Poder militar) y las elaboran, mientras que la tercera parte es la discusión del propio autor. Algunos atribuyen el trabajo a Huang Shigong 黃石公, pero en una investigación reciente, se dice que este libro fue escrito por una persona anónima entre la dinastía Qin (221–206 a. C.) y la dinastía Han (206 a. C. – 220 d. C.). "

The Governing Principles of Ancient China, Volumen 2 - Basado en 360 pasajes extraídos de la compilación original de Qunshu Zhiyao (Recopilación de libros y escritos sobre los principios rectores importantes), pág. 508. Seri Kembangan, Malasia: Centro de Educación Cultural Chung Hua, 2014.

Notas:

El nombre completo de la obra en inglés se suele traducir como Las tres estrategias de Huang Shigong.

Shang Lüe 上略, Zhong Lüe 中 略 y Xia Lüe 下略 son, respectivamente, la estrategia superior, la estrategia media y la estrategia inferior.

La fecha exacta de las profecías militares parece desconocida, pero parece tener alrededor de 2400 años.

Traducción al inglés de Lance Gatling, Tokio, Japón © 2020.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Nage waza ura no kata.

Gonosen no kata.

El Judo Japonés; sin ningún 10mo Dan Viviente.